敬語の難しさについては今更言うまでもありませんし、これが謙譲語なのかどうか知りませんが、近頃やたらと耳にする「させていただく」という言葉。何やら以前より増殖してる様な?
毎度ラジオからの話ですが、歌のコーナーで歌手が「昨年四月デビューさせていただきました妙蓮寺三郎太です。一生懸命歌わせていただいて、このほど第二段「東横のれん街のおかみさん」をリリースさせていただきました!」なんつってる訳です。演歌歌手だからこういう言い回しになるっつ~話でもありますまいが、こりゃ何ぼ何でもくどくね?「気づき」をさせていただいたなんてのになると、日本語として成立してるのかどうかすら疑問だし?
先日は誰やら結婚して「昨日婚姻届を出させていただきました」とか言ってたけど、極めてプライベートな問題で、誰に対してさせていただくのかもう訳分かんないって感じ。 結婚後はまあ、させていただく位な方がうまくいくかもしれません。何をかは知らないけど(^◇^)
野の花が咲き始めましたね~。こちらはいかにもささやかで、「咲かせていただきます」とでも言わんばかりな。健常に育ったら君に献上するわね。誰にだよ?
0 件のコメント:
コメントを投稿